元職場の歓送迎会

こんにちわ。

 

昨日は、以前の職場の歓送迎会に参加して来ました。

4年前に歓迎をしてもらい、そして、昨日送迎してもらうという。

なんとも短い間の公務員生活でした。

短いながらもたくさんの経験をさせていただいて、たくさんの指導やアドバイスを

していただいたことに非常に感謝しています。

短いけど、すごくいい経験でした。

また、実家から近かったため、家族と触れ合う機会も増えて、本当に海外に飛び出す前に

いろいろと考えるいい機会になったんだなと思っています。

ちょっとセンチメンタルになってしまいましたが、そろそろ英語での日記に入りたいと思います。

 

I went to welcome and farewell party of ex-work place yesterday..

I drank a lot of alcohol there so I had gotten drunk.

I’m vulnerable to alcohol but I love alcohol.

Because I feel fun when I drink alcohol.

However , If I drink too much I will be telling extra things so I have to be careful.

I drank too much yesterday.

Next morning I feel very sick…

I’d like to be careful about drinking too much.

 

昨日は、前の職場の歓送迎会に行きました。

そこで、たくさんお酒を飲み、酔っ払いました。

私は、お酒に弱いです、でもお酒が大好きです。

なぜなら、お酒を飲むと楽しくなるからです。

でも、飲みすぎると余計なことを喋ってしまうので、気をつけなければなりません。

昨日も飲み過ぎました。

翌朝、すごくだるかったです。

飲み過ぎには気をつけたいと思います。

Follow me!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です